Keine exakte Übersetzung gefunden für الأجهزة الطرفية
Medizin
Transportation
Computer
Electric Engineering
Electrizität
machinery
carpentary
Industrie
aeronautics
architecture
Übersetzen Englisch Arabisch الأجهزة الطرفية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
telolecithal {Med}طَرَفِيَّةُ المُحّ {بيضة}، {طب}mehr ...
-
terminal station {transport.}محطة طرفية {نقل}mehr ...
-
leaf node (n.) , {Comp}عقدة طرفية {كمبيوتر}mehr ...
-
terminal-lug {Elec. Eng.}عروة طرفية {هندسة كهربائية}mehr ...
-
terminal impedance {elect.}معاوقة طرفية {كهرباء}mehr ...
-
terminal (n.) , [pl. terminals] , {transport.}محطة طرفية {في أول الخط أو نهايته}، {نقل}mehr ...
-
terminal-emulation (n.)mehr ...
-
terminal voltage {Elec. Eng.}الفلطية الطرفية {هندسة كهربائية}mehr ...
- mehr ...
-
end block {machin.}كتلة طرفية {خراطة}mehr ...
-
edge-joint {carp.}وصلة طرفية {نجارة}mehr ...
-
video terminal {Comp}طرفية تلفزيونية {كمبيوتر}mehr ...
-
end play {ind.}حركة طرفية {صناعة}mehr ...
-
smart terminal {Comp}طرفية متطورة {كمبيوتر}mehr ...
-
ectolecithal ovum {Med}mehr ...
-
terminus (n.) , {pl. termini}mehr ...
-
tip speed {aeron.}السرعة الطرفية {لمروحة أو لعضو دوار}، {ملاحة}mehr ...
-
acrosomal granule {Med}حُبَيبَةٌ طَرَفِيَّة {طب}mehr ...
-
clamp terminals {arch.}قامطات طرفية {لربط الأسلاك}، {هندسة}mehr ...
-
terminals (n.) , [sing. a terminal]mehr ...
-
addendum circle {arch.}الدائرة الطرفية {للترس}، {هندسة}mehr ...
-
end-cell {Elec. Eng.}خلية طرفية {هندسة كهربائية}mehr ...
-
end connections {Elec. Eng.}توصيلات طرفية {هندسة كهربائية}mehr ...
-
end cutters {arch.}مقطعة طرفية {هندسة}mehr ...
-
appendicular muscles {limb muscles}, {Med}عَضَلاتٌ طَرَفِيَّة {طب}mehr ...
-
end windings {Elec. Eng.}لفائف طرفية {هندسة كهربائية}mehr ...
-
edge rolls {arch.}دلافين طرفية {هندسة}mehr ...
-
non-terminal (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
and lap joint {carp.}وصلة تراكب طرفية {نجارة}mehr ...
Textbeispiele
-
Both terminals and access protocols are standardized and relatively easy to use.وقد تم توحيد كل من بروتوكولات الأجهزة الطرفية وسبل الوصول إليها وأصبح يسهل استعمالها نسبياً.
-
Inmarsat Mini-M4 terminals are required to provide for rapid deployment mobile voice, fax and, most importantly, data communications.ويتعــين استخـــدام أجهــــزة طرفيـــة مــــــن طـــــــراز Inmarsat Mini-M4 لتوفير اتصالات صوتية وبالفاكس بشكل سريع، وعلى الأخص الاتصالات البيانية.
-
Significant developments in satellite communication capabilities and the availability of low-cost terminals have led to the design of an international system for search and rescue, the COSPAS-SARSAT system.أدت التطورات الكبيرة في قدرات الاتصالات الساتلية وتوافر الأجهزة الطرفية غير المكلفة إلى تصميم نظام دولي للبحث والإنقاذ باستخدام السواتل، هو نظام COSPAS-SARSAT.
-
These terminals are equipped to support data connections up to 64KBPS and offer the advantage of allowing for portable and rapidly deployable videoconferencing in the field.وهذه الأجهزة الطرفية قادرة على توفير الربط البياني بسرعة تصل إلى 000 64 بايت في الثانية وميزتها أنها تسمح بإجراء الاتصالات المرئية في الميدان بطريقة سريعة وقابلة للنقل.
-
To avoid detection from internal sensors, the bug records for five hours...ولكي تتجنّب إكتشافها من طرف أجهزة الإستشعار ...الداخلية، الأداة تسجّل لمدة 5 ساعات
-
(c) To identify measures and good practices to increase the level of implementation by the States of rights related to the prevention of HIV/AIDS and the support, care and protection of children infected with or affected by this pandemic;(أ) سيعطى وزن كبير، لدى ممارسة اللجنة لاختصاصها عملا بالمادة 3 من الاتفاقية، للحيثيات الوقائعية التي توفرها أجهزة الدولة الطرف المعنية؛
-
conformity with such a policy; and the provision of occupational health services with essentially preventive functions. See ILO Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No. 155) and Occupational Health Services Convention, 1985 (No. 161).(أ) سيعطى وزن كبير، لدى ممارسة اللجنة لاختصاصها عملا بالمادة 3 من الاتفاقية، للحيثيات الوقائعية التي توفرها أجهزة الدولة الطرف المعنية؛
-
Furthermore, the Committee observes that considerable weight will be given, in exercising the Committee's jurisdiction pursuant to article 3 of the Convention, to findings of facts that are made by organs of the State party concerned.وإضافة إلى ذلك تشير اللجنة إلى أنها ستقيم وزناً كبيراً، في ممارستها لاختصاصها بموجب المادة 3 من الاتفاقية، لنتائج الوقائع التي تخلص إليها أجهزة الدولة الطرف المعنية.
-
General recommendation No. 3 Education and public information campaigns(أ) سيعطى وزن كبير، لدى ممارسة اللجنة لاختصاصها عملا بالمادة 3 من الاتفاقية، للحيثيات الوقائعية التي توفرها أجهزة الدولة الطرف المعنية؛
-
(a) Considerable weight will be given, in exercising the Committee's jurisdiction pursuant to article 3 of the Convention, to findings of fact that are made by organs of the State party concerned; but(أ) سيعطى وزن كبير، لدى ممارسة اللجنة لاختصاصها عملاً بالمادة 3 من الاتفاقية، للحيثيات الوقائعية التي توفرها أجهزة الدولة الطرف المعنية؛